mirror of
https://codeberg.org/readeck/readeck.git
synced 2025-12-22 13:17:10 +00:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 30.2% (43 of 142 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 30.2% (43 of 142 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 30.2% (43 of 142 strings) Co-authored-by: Anonymous <anonymous@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org> Co-authored-by: olivier <olivier@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: γλωσσολαλιά <glossolalia@noreply.codeberg.org> Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/readeck/documentation/es/ Translation: Readeck/Documentation
This commit is contained in:
@@ -4,20 +4,22 @@
|
||||
# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-only
|
||||
# Anonymous <anonymous@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
# imposible01 <imposible01@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
# γλωσσολαλιά <glossolalia@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
# olivier <olivier@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Readeck User Documentation 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@readeck.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-19 11:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-21 03:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: imposible01 <imposible01@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-16 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: olivier <olivier@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/readeck/documentation/es/>\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
#: en-US/bookmark-list.md:1
|
||||
@@ -26,7 +28,7 @@ msgstr "# Marcadores"
|
||||
|
||||
#: en-US/bookmark-list.md:3
|
||||
msgid "Bookmarks are where you save the web content you like."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Los marcadores son donde guardas el contenido web que te gusta."
|
||||
|
||||
#: en-US/bookmark-list.md:5
|
||||
msgid "## Create a new Bookmark"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user